1 Corinthians 1:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi det Korsens Ord er vel dem en Daarlighed, som blive fortabte, men os, som blive salige, er det en Guds Kraft.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi Korsets Ord er vel for dem, som fortabes, en Dårskab, men for dem, som frelses, for os er det en Guds Kraft.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
For selvom budskabet om korset lyder tåbeligt for dem, der er på vej til fortabelsen, så er det for os, der er på vej til det evige liv, et udtryk for Guds kraft og visdom.
Danish Bible (LB) 1866
thi korsets Ord er vel daarskab for dem, som fortabes, men Guds kraft for os, som frelses;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Korsets Ord er ganske vist en dårskab for dem, som går fortabt, men for os, som bliver frelst, er Det en Guds kraft!