1 Corinthians 10:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
og de drak alle den samme aandelige Drik; thi de drak af den aandelige Klippe, som fulgte dem; men Klippen var Christus.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og drak alle den samme åndelige Drik; thi de drak af en åndelig Klippe, som fulgte med; men Klippen var Kristus.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
og de var fælles om at drikke det vand, som på underfuld vis vældede frem fra en klippe. Det skete flere gange, som om klippen fulgte med dem, og den klippe er symbol på Kristus, som altid følger med jer.
Danish Bible (LB) 1866
og drak alle den samme aandelige drik - de drak nemlig af den aandelige klippe, som fulgte dem - men klippen var Kristus;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
og alle drak den samme åndelige drik - thi de drak af en åndelig klippe, som frelste dem.... og Denne Klippe var Kristus!