1 Corinthians 11:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Thi under Maaltidet tager Enhver sin egen Nadvere forud, og den Ene hungrer, den Anden overvælder sig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi under Spisningen tager enhver sit eget Måltid forud, og den ene hungrer, den anden beruser sig.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
For I tager hver især jeres egen mad og vin frem og skynder jer at sætte det til livs. På den måde er der nogle, der sidder og er sultne, mens andre får for meget at drikke.
Danish Bible (LB) 1866
thi under nadveren tager hver sit maaltid forud, og den ene hungrer, den anden overvælder sig.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi enhver tager strax sin egen mad og spiser den, og så sulter den eene, mens den anden fylder sig!