1 Corinthians 11:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Thi hvo som æder og drikker uværdeligen, æder og drikker sig selv til Dom, idet han ikke gjør Forskjel paa Herrens Legeme.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi den, som æder og drikker, æder og drikker sig selv en Dom til, når han ikke agter på Legenet.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
For hvis man deltager i nadveren uden at tage hensyn til, hvad Kristi legeme betyder, så spiser og drikker man sig en dom til.
Danish Bible (LB) 1866
thi den, som spiser og drikker uværdig, spiser og drikker sig selv dom, da han ikke bedømmer Herrens legeme.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi den, som spiser eller drikker uværdigt, [[det vil sige:]] uden at han skelner, [[at det er]] HErrens legeme, spiser og drikker sig en dom over sig selv!