1 Corinthians 15:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men af Guds Naade er jeg det, jeg er, og hans Naade mod mig haver ikke været forgjeves; men jeg haver arbeidet mere end de alle, dog ikke jeg, men Guds Naade, som er med mig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men af Guds Nåde er jeg det, jeg er, og hans Nåde imod mig har ikke været forgæves; men jeg har arbejdet mere end de alle, dog ikke jeg, men Guds Nåde, som er med mig.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men af Guds nåde er jeg blevet det, jeg er. Hans nåde over mig har heller ikke været forgæves, for jeg har arbejdet hårdere end nogen af de andre apostle. Dog er det ikke min fortjeneste, men det skyldes alene den nåde og kraft, som Gud har velsignet mig med.
Danish Bible (LB) 1866
men af Guds naade er jeg, hvad jeg er, og hans naade mod mig har ikke været forgjæves, men jeg har arbejdet mere end de alle; dog ikke jeg, men Guds naade, som er med mig.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Dog af Guds nåde er jeg, hvad jeg er - og Hans nåde mod mig har ikke været forgæves; nej, jeg har arbejdet rigeligere end alle de andre - dog ikke jeg, men Guds nåde ved mig!