1 Corinthians 15:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
ved hvilket I og blive salige, dersom I det beholde efter den Tale, hvormed jeg forkyndte Eder det, men mindre I have troet letsindigen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
ved hvilket I også frelses, hvis I fastholde, med hvilket Ord jeg forkyndte eder det - ellers troede I forgæves.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Det er på grund af det budskab, I får lov at gå ind til det evige liv, hvis I da holder fast ved det ord, jeg forkyndte for jer – ellers var det forgæves, at I kom til tro.
Danish Bible (LB) 1866
ved hvilket i og blive salige, dersom i holde fast efter det ord, hvormed jeg forkyndte eder evangeliet; med mindre i have troet forgjæves.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
ja, ved hvilket I frelses - hvis I da holder fast ved Dét Ord, hvormed jeg forkyndte jer Det - ellers var det jo forgæves, I kom til tro!