1 Corinthians 15:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Derpaa kommer Enden, naar han har overantvordet Gud og Faderen Riget, naar han har tilintetgjort alt Fyrstendømme og al Vælde og Magt.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Derpå kommer Enden, når han overgiver Gud og Faderen Riget, når han har tilintetgjort hver Magt og hver Myndighed og Kraft.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derefter kommer verdens ende, når han har fjernet enhver fjendtlig øvrighed, myndighed og magt, og når han overgiver herredømmet til Gud, Faderen.
Danish Bible (LB) 1866
saa er enden, naar han har overgivet riget til Gud og Faderen, naar han har tilintetgjort al fyrstendømme, og al vælde og magt;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
derefter [[kommer]] enden, når Han overgiver Riget til Gud, ja, Gud Fader, når Han har tilintetgjort al magt og al myndighed og kraft!