1 Corinthians 16:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men naar jeg kommer, vil jeg sende dem, hvilke I betroe dertil, med Breve, at føre Eders Gave til Jerusalem.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men når jeg kommer, vil jeg sende, hvem I måtte finde skikkede dertil, med Breve for at bringe eders Gave til Jerusalem.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Efter at jeg er kommet, kan I så udvælge nogle pålidelige budbringere, og jeg vil skrive et brev, som de kan få med til Jerusalem, når de tager af sted med jeres kærlighedsgave.
Danish Bible (LB) 1866
men ved min nærværelse vil jeg sende dem, i betro dertil, med breve forat bringe eders gave til Jerusalem;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Når jeg så kommer, vil jeg sende dem, som I finder værdige dertil, afsted med et brev, for at overbringe jeres gave til Jerusalem.