1 Corinthians 2:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men det sanselige Menneske fatter ikke de Ting, som høre Guds Aand til; thi de ere ham en Daarlighed, og han kan ikke kjende dem, thi de dømmes aandeligen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men det sjælelige Menneske tager ikke imod de Ting, som høre Guds Ånd til; thi de ere ham en Dårskab, og han kan ikke erkende dem, thi de bedømmes åndeligt.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Uåndelige mennesker kan ikke forstå eller tage imod det, der kommer fra Guds Ånd. For dem er det jo bare tåbelig snak. De er ude af stand til at forstå det, for det skal bedømmes åndeligt.
Danish Bible (LB) 1866
men det sjælelige menneske fatter ikke, hvad Guds Aands er, thi det er ham en daarskab, og han kan ikke forstaa det, fordi det bedømmes aandeligt.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men et sjæleligt menneske tager ikke imod dét, som hører Guds Ånd til, thi for ham er det dårskab, og han kan ikke fatte det, for det skal bedømmes åndeligt!