1 Corinthians 6:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Jeg haver Lov til Alt, men Alt er ikke nyttigt; jeg haver Lov til Alt, men jeg vil ikke lade mig beherske af Noget.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Alt er mig tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er mig tilladt, men jeg skal ikke lade mig beherske af noget.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Alt er tilladt,” siger nogle af jer. Men ikke alt er gavnligt. Det kan godt være, at alt er tilladt for mig, men jeg skal ikke lade noget få kontrollen over mig.
Danish Bible (LB) 1866
Alt er mig tilladt, men ikke alt er nyttigt; alt er mig tilladt, men jeg vil ikke lade mig beherske af noget.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
"Alt er tilladt" - men ikke alt er gavnligt! "Alt er mig tilladt" - men intet må få magt over mig!