1 Corinthians 6:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Eller vide I ikke, at hvo som hænger ved Skjøgen, er eet Legeme med hende? Thi de To, hedder det, skulle blive til eet Kjød.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Eller vide I ikke, at den, som holder sig til Skøgen, er eet Legeme med hende?"Thi de to," hedder det,"skulle blive til eet Kød."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Ved I ikke, at den mand, der giver sig hen til en prostitueret, gør sig til ét med hende? „De to skal blive ét,” hedder det jo.
Danish Bible (LB) 1866
Veed i ikke, at den, som sammensmelter med horen, er eet legeme? thi de to, siges der, skal blive til eet kjød;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Eller veed I ikke, at den, som forener sig med en skøge, bliver eet legeme med hende? "Thi de to skal", siger HErren, "blive til eet kød"!