1 Corinthians 7:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
(men skilles hun og fra ham, da blive hun ugift, eller forlige sig med Manden); og at en Mand ikke skal forlade sin Hustru.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
(men om hun virkeligt skiller sig fra ham, da forblive hun ugift eller forlige sig med Manden;) og at en Mand ikke skal forlade sin Hustru.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
(Hvis hun alligevel skiller sig fra ham, bør hun forblive ugift eller blive forsonet med ham igen.) Og en mand må ikke gå fra sin kone.
Danish Bible (LB) 1866
men er hun fraskilt, maa hun blive ugift eller forlige sig med manden; og manden maa ikke forskyde sin hustru.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvis hun alligevel bliver skilt, må hun forblive ugift eller forlige sig med sin mand! Og en mand må ikke skille sig fra sin hustru.