1 Corinthians 7:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi hvad veed du, Hustru! om du ikke kan frelse Manden? eller hvad veed du, Mand! om du ikke kan frelse Hustruen?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi hvad ved du, Hustru! om du kan frelse din Mand? eller hvad ved du, Mand! om du kan frelse din Hustru?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
En troende kvinde kan jo ikke vide, om hendes mand vil komme til tro, ligesom en troende mand ikke kan vide, om hans kone vil komme til tro.
Danish Bible (LB) 1866
Thi hvad veed du, o kvinde, om du kan frelse manden? eller hvad veed du mand, om du kan frelse kvinden?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi hvor veed du, kvinde, om du vil kunne frelse din mand? Eller hvor veed du, mand, om du vil kunne frelse din hustru?