1 Corinthians 7:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
En Hustru er bunden ved Loven, saa længe hendes Mand lever; men er hendes Mand hensovet, er hun fri, at giftes med hvem hun vil, alene at det skeer i Herren.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
En Hustru er bunden, så længe hendes Mand lever; men dersom Manden sover hen, er hun fri til at gifte sig med hvem hun vil, kun at det sker i Herren.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
En kvinde er bundet af sit ægteskab, så længe hendes mand lever. Men hvis manden sover ind, er hun frit stillet til at gifte sig med hvem, hun vil, blot det er med en kristen.
Danish Bible (LB) 1866
Hustruen er ved loven bunden al den tid, hendes mand lever; men er manden hensovet, er hun fri til at gifte sig med hvem hun vil, kun det skeer i Herren;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
En hustru er bundet af Loven så længe, hendes mand lever! Men hvis hendes mand dør, er hun fri til at gifte sig med hvem, hun vil - blot [[det sker]] i HErren!