1 John 4:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Derudi bestaar Kjærligheden: ikke at vi have elsket Gud, men at han haver elsket os og haver udsendt sin Søn til en Forsoning for vore Synder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Deri består Kærligheden: ikke at vi have elsket Gud, men at han har elsket os og udsendt sin Søn til en Forsoning for vore Synder.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Den sande kærlighed blev altså demonstreret ved, at Gud elskede os nok til at sende sin Søn som soning for vores synder, ikke ved, at vi elskede Gud.
Danish Bible (LB) 1866
deri bestaaer kjærligheden, ikke at vi elskede Gud, men: at han elskede os og sendte sin Søn til forsoning for vore synder.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Deri er kærligheden: ikke at vi elsker Gud, men i at Han elsker os og har sendt Sin Søn Som soning for vore synder!