1 John 4:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Dersom Nogen siger: jeg elsker Gud, og hader sin Broder, han er en Løgner; thi hvo som ikke elsker sin Broder, som han haver seet, hvorledes kan han elske Gud, som han ikke haver seet?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Dersom nogen siger: "Jeg elsker Gud," og hader sin Broder, han er en Løgner; thi den, der ikke elsker sin Broder, som han har set, hvorledes kan han elske Gud, som han ikke har set?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvis nogen siger, at de elsker Gud, samtidig med at de hader andre kristne, lyver de. Hvis du ikke kan elske en anden kristen, som du har set i levende live, hvordan kan du så elske Gud, som du aldrig har set?
Danish Bible (LB) 1866
Naar nogen vilde sige: Jeg elsker Gud! og han hadede sin broder, var han en løgner. Thi den, der ikke elsker sin broder, som han har seet, hvorledes kan han elske Gud, som han ikke har seet;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvis nogen siger, at han elsker Gud og dog hader sin broder, er han en løgner! Thi den, som ikke elsker sin broder, som han har set, hvordan skulle han kunne elske Gud, Som han ikke har set?