1 Peter 1:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
I, som ere igjenfødte, ikke af forkrænkelig, men uforkrænkelig Sæd ved Guds Ord, som lever og bliver evindeligen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
genfødte, som I ere, ikke af forkrænkelig, men af uforkrænkelig Sæd, ved Guds levende og blivende Ord.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I er jo blevet født på ny, ikke ved en naturlig fødsel, men ved en overnaturlig fødsel ved Guds livgivende og evige ord.
Danish Bible (LB) 1866
da i ere gjenfødte ikke af forkrænkelig, men uforkrænkelig sæd, ved Guds Ord, som leverr og bliver evindelig.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi I er genfødte, ikke af forgængelig sæd, men uforgængelig: nemlig ved Guds Ord, Som er levende, og Som forbliver til evigheden.