1 Peter 3:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Desligeste, I Kvinder! værer Eders Ægtemænd underdanige, paa det og, dersom Nogle ikke troe Ordet de kunne vindes uden Ord ved Kvindernes Omgængelse,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Ligeså, I Hustruer! underordner eder under eders egne Mænd, for at, selv om nogle ere genstridige imod Ordet, de kunne vindes uden Ord ved Hustruernes Vandel,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I kvinder, som er gift, skal underordne jer under jeres mænd. Derved kan nogle af de mænd, som nægter at tage imod budskabet om Jesus, vindes uden ord, når de lægger mærke til jeres respektfulde og eksemplariske levevis.
Danish Bible (LB) 1866
Ligeledes være hustruer deres egne mænd underdanige, forat, om endog nogle ere gjenstridige mod Ordet, e da uden Ord maa vindes ved deres hustruers omgjængelse,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Ligeså skal I hustruer underordne jer under jeres mænd, for at de, hvis de er ulydige mod Ordet, ved hustruernes livsførelse skal vindes uden ord,