1 Peter 3:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
men Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands uforkrænkelige Væsen, hvilket er meget kosteligt for Gud.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
men Hjertets skjulte Menneske med den sagtmodige og stille Ånds uforkrænkelige Prydelse, hvilket er meget kosteligt for Gud.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
at I forsømmer at pleje hjertets indre skønhed, der giver sig udtryk i en venlig og stilfærdig optræden. Det er en skønhed, som ikke falmer, og den er meget værd i Guds øjne.
Danish Bible (LB) 1866
men hjærtets skjulte menneske, i den sagtmodige og rolige aands uforkrænkelige smykke, som er dyrebar for Gud.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
men hjertets skjulte menneske med den uforgængelige pryd: en sagtmodig og stille ånd - den er dyrebar for Gud.