1 Samuel 19:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Og Saul sendte Bud til Davids Hus for at vare paa ham og at slaa ham ihjel om Morgenen; men Mikal, hans Hustru, forkyndte David det og sagde: Dersom du ikke redder dit Liv i Nat, bliver du dræbt Morgen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Om Natten sendte Saul Folk til Davids Hus for at passe på ham og dræbe ham om Morgenen. Men Davids Hustru Mikal røbede ham det og sagde: "Hvis du ikke redder dit Liv i Nat, er du dødsens i Morgen!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Straks sendte Saul nogle af sine folk hen for at holde Davids hus bevogtet og dræbe ham den følgende morgen. „Hvis du ikke flygter øjeblikkelig,” advarede Mikal sin mand, „er du dødsens i morgen.”