1 Samuel 4:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Og hun kaldte Barnet Ikabod. sigende: Herligheden er flyttet fra Israel; fordi Guds Ark var tagen, og for hendes Svogers og for hendes Mands Skyld.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og hun kaldte drengen Ikabod, idet hun sagde: "Borte er Israels Herlighed!" Dermed hentydede hun til, at Guds Ark var taget, og til sin Svigerfader og sin Mand.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hun døde under fødslen, men nåede dog at sige: „Kald drengen Ikabod.” Hermed hentydede hun til, hvad der var sket med arken og med hendes mand og svigerfar.