1 Thessalonians 5:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men lader os, som ere Dagens Børn, være ædrue, iførte Troens og Kjærlighedens Pantser, og som en Hjelm Saliggjørelsens Haab.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men da vi høre Dagen til, så lader os være ædrue, iførte Troens og Kærlighedens Panser og Frelsens Håb som Hjelm!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men lad os, der hører lyset til, være årvågne og mådeholdne, iført troen og kærligheden som brynje og frelsesvisheden som hjelm.
Danish Bible (LB) 1866
men vi, som ere dagens børn, maa være ædru, iførte troens og kjærlighedens brynje, og frelsens haab som hjelm;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men da vi hører dagen til, så lad os være ædru, og lad os være iklædte kærlighedens trosbrynje, og frelseshåbets hjelm.