1 Timothy 1:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
og ikke agte paa Fabler og Slægtregistre uden Ende, som mere komme Spørgsmaal afsted end gudelig Opbyggelse i Troen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og ikke at agte på Fabler og Slægtregistre uden Ende, som mere fremme Stridigheden end Guds Husholdning i Tro.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Du skal beordre dem til ikke at være så optaget af myter og endeløse stamtavler, for det fører til nytteløse diskussioner i stedet for at fremme Guds frelsesplan, der er baseret på tro.
Danish Bible (LB) 1866
eller agte paa fabler og uendelige slægtregistre, som snarere skaffe spørgsmaal end en gudelig opbyggelse i troen.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
og ikke at give sig af med myter og endeløse slægtstavler, som snarere skaber stridigheder end opbygger troen på Guds frelsesplan.