1 Timothy 2:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men hun skal frelses ved Barnefødsel, dersom de blive i Tro og Kjærlighed og Hellighed med Tugt.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men hun skal frelses igennem sin Barnefødsel, dersom de blive i Tro og Kærlighed og Hellighed med Ærbarhed.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men kvinden vil nå frem til det evige liv ved at værne om kaldet som opdrager for sine børn og leve et fornuftigt liv i tro og kærlighed og hellighed.
Danish Bible (LB) 1866
men hun skal frelses ved barnefødsel, dersom de blive i tro, kjærlighed og helliggjørelse med tugtighed.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
hun skal frelses ved barnefødselen - hvis hun forbliver i troen og kærligheden og helligelsen med besindighed!