1 Timothy 2:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Saa vil jeg, at Mændene skulle bede paa hvert Sted, opløftende hellige Hænder uden Vrede og Trætte.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Så vil jeg da, at Mændene på ethvert Sted, hvor de bede, skulle opløfte fromme Hænder uden Vrede og Trætte.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Når mændene rundt omkring i menighederne løfter hænderne i bøn, skal det være med hengivenhed til Gud, uden vrede eller indbyrdes splid.
Danish Bible (LB) 1866
Jeg vil altsaa, at mændene paa hvert sted skal bede, idet de opløfte fromme hænder uden vrede og trætte,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jeg vil altså, at mændene overalt uden vrede og tvivl i hellighed opløfter hænderne og beder.