1 Timothy 5:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
som haver Vidnesbyrd for gode Gjerninger, at hun haver opfødt Børn, at hun haver gjerne laant Huus, at hun haver toet de Helliges Fødder, at hun haver forsørget de Betrængte, at hun haver lagt sig efter al god Gjerning.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
har Vidnesbyrd for gode Gerninger, har opfostret Børn, har vist Gæstfrihed, har toet helliges Fødder, har hjulpet nødlidende, har lagt sig efter al god Gerning.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hun skal være kendt for sin gode livsførelse. Har hun taget sig godt af sine børn? Har hun vist gæstfrihed? Har hun vist tjenersind overfor de kristne? Har hun hjulpet mennesker, som var i nød? Har hun på alle måder søgt at gøre det rette?
Danish Bible (LB) 1866
har vidnesbyrd for gode gjerninger, om at hun har opdraget børn, laant fremmede hus, vasket helliges fødder, hjulpet betrængte, beflittet sig paa al god gjerning.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
være kendt for gode gerninger, have opfostret børn, vist gæstfrihed, vasket de helliges fødder, hjulpet de nødlidende og altid lagt vægt på gode gerninger!