1 Timothy 5:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Jeg besværger dig for Guds og den Herres Jesu Christi og de udvalgte Engles Aasyn, at du skal holde disse Ting uden Partiskhed, saa du Intet gjør efter Tilbøielighed.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg besværger dig for Guds og Kristi Jesu og de udvalgte Engles Åsyn, at du vogter på dette uden Partiskhed, så du intet gør efter Tilbøjelighed.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Med Gud og Herren Jesus Kristus og de udvalgte engle som vidner pålægger jeg dig alvorligt at følge de her anvisninger uden at dømme nogen på forhånd og uden at bøje retten.
Danish Bible (LB) 1866
Jeg besværger dig for Guds og Herrens Jesu Kristi og de udvalgtes engles aasyn, at du holder dette uden fordom, saa du intet gjør efter tilbøjelighed.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jeg pålægger dig indtrængende for Gud HErrens åsyn, ja, for Jesus Kristus og de udvalgte engle, at du overholder dette uden nogen fordom og uden at handle partisk.