1 Timothy 5:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men om nogen Enke haver Børn eller Børnebørn, da lad dem først lære at øve gudelig Kjærlighed mod deres eget Huus og vederlægge Forældrene; thi dette er godt og behageligt for Gud.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
men om en Enke har Børn eller Børnebørn, da lad dem først lære at vise deres eget Hus skyldig Kærlighed og gøre Gengæld imod Forældrene; thi dette er velbebageligt for Gud.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men hvis hun har børn eller børnebørn, må det være dem, der skal lære at vise gudsfrygt ved at tage sig af deres egne familiemedlemmer. På den måde viser de deres taknemmelighed for, hvad deres forældre eller bedsteforældre har givet dem. Det er en handlemåde, som Gud værdsætter.
Danish Bible (LB) 1866
Men har en enke børn eller børnebørn, lad dem da først lære at være fromme mod deres eget hus og give forældrene vederlag! thi det er godt og behageligt for Gud.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men hvis en enke har børn eller andre efterkommere, så lad dem oplære til at vise deres gudsfrygt først og fremmest mod deres egen [[slægt]] og gøre gengæld mod deres forældre; thi det er godt og velbehageligt for Gud.