1 Timothy 6:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
han, alene haver Udødelighed, som boer i et Lys, der Ingen kan komme til; hvem intet Menneske haver seet, ikke heller kan see, han være Ære og evig magt! Amen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
han, som alene har Udødelighed, som bor i et utilgængeligt Lys, hvem intet Menneske har set, ikke heller kan se; ham være Ære og evig Magt! Amen!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
han, som alene er udødelig, som bor i et lys, ingen kan nærme sig, han, som ingen har set eller kan se, ham tilhører æren og magten i evighed. Amen.
Danish Bible (LB) 1866
han, som alene har udødelighed, som boer i et utilgjængeligt lys, han, som intet menneske har seet, ikke heller kan se, ham være ære og evig magt! Amen.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Han, Som alene har udødelighed, Som bor i et utilgængeligt lys, Som intet menneske har set, ej heller kan se! Ham være ære og evig magt! Amen!