1 Timothy 6:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
han er opblæst, skjøndt han Intet veed, men er syg for Spørgsmaal og Ordkrig, hvoraf kommer Avind, Trætte, Bespottelse, ond Mistanke,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
han er opblæst, skønt han intet ved, men er syg for Stridigheder og Ordkampe, hvoraf kommer Avind, Kiv, Forhånelser, ond Mistanke
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
så er de hovmodige og forstår ikke, hvad de udtaler sig om. De er syge efter at diskutere og slås om ord, og det fører bare til misundelse og strid, fornærmelser og ondsindede angreb på folks personlighed.
Danish Bible (LB) 1866
er han opblæst, skjøndt han ingen ting forstaaer, men han er syg for spørgsmaal og ordstrid, hvoraf der bliver avind, kiv, bespottelser, slet mistanke
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
er han opblæst og forstår intet, men har en sygelig trang til stridsspørgsmål og diskussioner, som fører til misundelse, kiv, spot, onde mistanker,