2 Chronicles 26:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Saa var Kong Ussia spedalsk indtil sin Dødsdag og boede spedalsk udi et særskilt Hus, thi han var udelukket fra Herrens Hus; og Jotham, hans Søn, var over Kongens Hus og dømte Folket i Landet.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Så var Kong Uzzija spedalsk til sin Dødedag; og skønt spedalsk fik han Lov at blive boende i sit Hus, men var udelukket fra HERRENs Hus, medens hans Søn Jotam rådede i Kongens Palads og dømte Folket i Landet.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Resten af sine dage levede kongen i et hus for sig selv med sin smitsomme hudsygdom – frataget sine pligter og afskåret fra at gå ind på templets område. Hans søn Jotam overtog derfor regeringsmagten og ledelsen af paladset.