2 Chronicles 27:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øjne, efter alt det, som Ussia, hans Fader, havde gjort, kun kom han ikke i Herrens Tempel; og Folket handlede endnu fordærveligt.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Han gjorde, hvad der var ret i HERRENs Øjne, ganske som hans Fader Uzzija havde gjort, men han gik ikke ind i HERRENs Helligdom. Men Folket gjorde fremdeles, hvad fordærveligt var.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Han gjorde, hvad der var ret i Herrens øjne, som hans far Uzzija havde gjort – og han dristede sig ikke til at gå ind i Herrens tempel. Alligevel fremturede folket i deres ugudelighed.