2 Chronicles 29:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og Præsterne slagtede dem og rensede med deres Blod Alteret fra Synd, til at gøre Forligelse for hele Israel; thi Kongen havde sagt, at Brændofferet og Syndofferet var for hele Israel.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
så slagtede Præsterne dem og bragte Blodet på Alteret som Syndoffer for at skaffe hele Israel Soning; thi Kongen havde sagt, at Brændofferet og Syndofferet skulde være for hele Israel.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Så slagtede præsterne dem og udgød blodet over alteret som et sonoffer for hele Israels folk. Kongen havde sagt, at brændofrene og forsoningsofrene skulle gælde hele Israels folk.