2 Corinthians 1:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi vi ville ikke, Brødre! at I skulle være uvidende om den Trængsel, som os er vederfaren i Asia, at vi vare overmaade besværede og over Evne, saa at vi endog mistvivlede om Livet.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi vi ville ikke, Brødre! at I skulle være uvidende om den Trængsel, som kom over os i Asien, at vi bleve overvættes besværede, over Evne, så at vi endog mistvivlede om Livet.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Vi kan godt fortælle jer, venner, at de trængsler, vi var udsat for i provinsen Asien, var så overvældende, at vi næsten ikke kunne holde det ud. Vi havde opgivet alt håb om at slippe levende fra det.
Danish Bible (LB) 1866
Vi ville nemlig ikke, brødre, at i skulle være uvidende om den trængsel, som er vederfaren os i Asia, at vi vare overmaade besværede over evne, saa at vi endog aldeles mistvivlede om livet;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi vi vil ikke, brødre, at I skal være uvidende om den trængsel, vi blev udsat for i Asien: at vi led trængsel til overmål, ja, over evne, så at vi endog tvivlede på, [[om vi kunne bjærge]] vort liv!