2 Corinthians 10:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Ja, dersom jeg endog vilde rose mig ydermere af den Magt, som Herren gav os til Eders Opbyggelse, og ikke til Eders Nedbrydelse, da vilde jeg ikke blive beskæmmet.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Ja, dersom jeg endog vilde rose mig noget mere af vor Magt, som Herren gav os til eders Opbyggelse og ikke til eders Nedbrydelse, skal jeg dog ikke blive til Skamme,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg kunne godt rose mig endnu mere af den autoritet, Herren har givet os som apostle – en autoritet vi har fået for at styrke jer, ikke for at straffe jer – og jeg er ikke bange for at gøre det, hvis det bliver nødvendigt.
Danish Bible (LB) 1866
Naar jeg nemlig end yderligere vil rose mig af vor magt, som Herren gav os til eders opbyggelse og ikke til eders nedbrydelse, skulde jeg ikke blive beskjæmmet;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi selvom jeg skulle rose mig endnu mere af den fuldmagt, HErren har givet os til at bygge op og ikke at rive ned hos jer, vil jeg ikke blive beskæmmet,