2 Corinthians 12:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og at jeg ikke skal hovmode mig af de høie Aabenbarelser, er mig given en Torn i Kjødet, en Satans Engel, at han skal slaae mig paa Munden, paa det jeg ikke skal hovmode mig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og for at jeg ikke skal hovmode mig af de høje Åbenbarelser, blev der givet mig en Torn i Kødet, en Satans Engel, for at han skulde slå mig i Ansigtet, for at jeg ikke skulde hovmode mig.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
ikke mindst på grund af de store åbenbaringer, jeg har fået. For at jeg ikke skulle blive hovmodig, fik jeg derfor en „torn i kødet”, et Satans sendebud, til at slå mig i ansigtet.
Danish Bible (LB) 1866
og forat jeg ikke skal hovmode mig af de høje aabenbarelser, er der givet mig en braad i kjødet, en satans engel, at han kan slaa mig paa munden, forat jeg ikke skal hovmode mig;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og for at jeg ikke skal hovmode mig af de overmåde store åbenbaringer, blev der givet mig en torn i kødet, en Satans engel, som skal slå mig, så jeg ikke skal blive hovmodig.