2 Corinthians 13:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Derfor skriver jeg dette fraværende, paa det jeg nærværende ikke skal bruge Strenghed, efter den Magt, som Herren haver givet mig til Opbyggelse, og ikke til Nedbrydelse.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Derfor skriver jeg dette fraværende, for at jeg ikke nærværende skal bruge Strenghed, efter den Magt, som Herren har givet mig til Opbyggelse, og ikke til Nedbrydelse.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg skriver dette til jer nu i håbet om, at jeg ikke behøver at være streng over for jer, når jeg kommer, men at jeg må bruge den autoritet, som Herren har givet mig, til at styrke jer i stedet for at straffe jer.
Danish Bible (LB) 1866
Derfor skriver jeg dette fraværende, forat jeg ikke nærværende skal bruge strænghed efter den magt, Herren har givet mig til opbyggelse, ikke til nedbrydelse. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Derfor skriver jeg dette, mens jeg er fraværende, for at jeg ikke skal gå strengt frem, når jeg kommer, efter den myndighed, HErren har givet mig til at bygge op og ikke til at rive ned!