2 Corinthians 3:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi dersom det, som skulde afskaffes, var i Herlighed, da skal det, som bliver, meget mere være i Herlighed.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi når det, der forsvandt, fremtrådte med Herlighed, da skal meget mere det, der bliver, være i Herlighed.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Når den gamle pagts tjeneste havde herlighed over sig, selvom den var bestemt til at forsvinde, hvor meget større herlighed er der så ikke over den nye pagts tjeneste, som er kommet for at blive.
Danish Bible (LB) 1866
thi naar det, som skal afskaffes, var ved herlighed, da skal det, som bliver, meget mere være i herlighed.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi hvis dét, som er blevet afskaffet, besad herlighed, hvor meget mere må da ikke dét, som forbliver, eje herlighed?