2 Corinthians 7:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Thi see, just dette, at I bleve bedrøvede efter Gud, hvilken Iver virkede det i Eder, ja Forsvar, ja Fortørnelse, ja Frygt, ja Forlængsel, ja Nidkjærhed, ja Revselse! I Alt have I beviist, at I vare rene i denne Sag.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi se, just dette, at I bleve bedrøvede efter Guds Sind, hvor stor en Iver virkede det ikke hos eder, ja Forsvar, ja Harme, ja Frygt, ja Længsel, ja Nidkærhed, ja Straf! På enhver Måde beviste I, at I selv vare rene i den Sag.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Tænk på, hvad denne bedrøvelse fra Gud udrettede hos jer! I blev ivrige efter at forsvare den rette lære. I blev oprørte over den synd, der var begået, og forskrækkede over konsekvenserne. I blev ivrige efter at straffe den skyldige. Alt det, I gjorde, har nu bragt jer tilbage på den rette vej.
Danish Bible (LB) 1866
(7:10) Thi just dette, at i bleve bedrøvede efter Gud, hvilken iver virkede det ikke i eder! ja forsvar, ja fortørnelse, ja frygt, ja længsel, ja nidkjærjhed, ja rævselse. I alt har i bevist, at i vare rene i denne sag.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Se dog, hvordan selve dette, at der voldtes jer sorg efter Guds vilje, virkede iver iblandt jer, ja, forsvar, ja, harme, ja, frygt, ja, længsel, ja, nidkærhed, ja, straf! I alle ting har I vist jer at være rene i denne sag.