2 Corinthians 7:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi dersom jeg haver roest Eder meget for ham, er jeg ikke bleven beskæmmet; men ligesom vi i alle Ting have talet Sandhed til Eder, saaledes er og vor Roes for Titus bleven Sandhed.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi i hvad jeg end har rost mig af eder for ham, er jeg ikke bleven til Skamme; men ligesom vi i alle Ting have talt Sandhed til eder, således er også vor Ros for Titus bleven Sandhed.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg havde rost jer over for ham, og I gjorde ikke min ros til skamme. Jeg bestræber mig altid på at sige sandheden, så det var jo rart, at min rosende omtale af jer viste sig at være sand.
Danish Bible (LB) 1866
(7:13) Thi har jeg rost eder meget for ham, er jeg ikke bleven beskjæmmet; men ligesom vi i alt har talet sandhed til eder, saaledes er og vor ros for Titos bleven sandhed.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi om jeg så også har rost jer overfor ham, er jeg dog ikke blevet til skamme! Nej, ligesom vi i alle ting har talt sandhed til jer, således har også vore rosende ord om jer til Titus vist sig at være sandhed!