2 Corinthians 8:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Endnu have vi med dem sendt vor Broder, hvilken vi i mange Maader mange Gange have befundet at være nidkjær, men nu er meget mere nidkjær formedelst den store Tillid til Eder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men sammen med dem sende vi vor Broder, hvis Iver vi ofte i mange Måder have prøvet, men som nu er langt ivrigere på Grund af sin støre Tillid til eder.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Sammen med de to sender vi endnu en af vores medarbejdere, som mange gange har vist sin iver efter at tjene Herren. Nu er han ivrig efter at komme af sted, og han har stor tillid til jer efter det, jeg har fortalt om jer.
Danish Bible (LB) 1866
Men med dem har vi sendt vor broder, som vi i mange maader ofte har fundet at være ivrig, men nu langt ivrigere for hans store tillid til eder.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og vi sendte sammen med dem endnu een af vore brødre, som vi ofte har prøvet i mange ting og fundet at være tjenstvillig; men nu er han endnu mere ivrig på grund af den store tillid til jer.