2 Corinthians 8:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
og bade os med megen Overtalelse at annamme deres Gave og Sammenskud til Hjælp for de Hellige.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
idet de med megen Overtalelse bade os om den Nåde at måtte tage Del i Hjælpen til de hellige,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De bad os indtrængende om at tage imod deres pengegave, så de kunne få lov at være med til at hjælpe de nødlidende kristne i Jerusalem.
Danish Bible (LB) 1866
og bade os med megen overtalelse, at vi vilde modtage deres gave og sammenskud til de helliges tjeneste;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
De bad os særdeles indtrængende om den tjenestefællesskabets nåde: at vi ville modtage deres hjælp til de hellige.