2 Kings 1:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Og de sagde til ham: Det var en Mand, som havde en laadden Kappe paa og var ombunden med et Læderbælte om sine Lænder; da han sagde: Det er Thisbiteren Elias.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
De svarede: "Det var en Mand i en lådden Kappe med et Læderbælte om Lænderne." Da sagde han: "Det er Tisjbiten Elias."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Det var en mand med en lodden kappe og et læderbælte om livet.” „Det må være profeten Elias,” udbrød kongen