2 Kings 13:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Da sagde han til Israels Konge: Læg din Haand paa Buen; og han lagde sin Haand paa den, og Elisa lagde sine Hænder paa Kongens Hænder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da sagde han til Israels Konge: "Læg din Hånd på Buen!" Og da han gjorde det, lagde Elisa sine Hænder på Kongens
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derefter bad Elisa kongen om at spænde buen, mens han lagde sine egne hænder oven på kongens.