2 Kings 3:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Saa henter mig nu en Harpespiller; og det skete, der Harpespilleren legede paa Harpen, da kom Herrens Aand over ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men hent mig nu en Strengespiller!" Thi når Strengespilleren spillede, kom HERRENs Hånd over ham.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Men få nu fat i en musiker.” Det gjorde de så, og mens han spillede, kom Herrens kraft over Elisa.