2 Kings 3:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Og der de stode aarle op om Morgenen, og Solen gik op over Vandet, da saa Moabiterne tværs overfor, at Vandet var rødt som Blod.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men tidligt om Morgenen, da Solen stod op over Vandet, så Moabiterne Vandet foran sig rødt som Blod.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men i den tidlige morgen, da solens stråler faldt på vandet, så det for moabitterne ud, som om der lå blod overalt.