2 Kings 4:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og hun sadlede Aseninden og sagde til sin Dreng: Led den og gaa, ophold mig ikke i at ride fort, uden jeg siger dig til.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Derpå sadlede hun Æselet og sagde til Karlen: "Driv nu godt på! Stands mig ikke i Farten, før jeg siger til!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Så sadlede hun æslet, satte sig op og sagde til tjeneren: „Skynd dig at trække af sted med æslet. Du skal ikke standse, før jeg siger til.”