2 Peter 1:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og vi have det prophetiske Ord mere stadfæstet, og I gjøre vel, naar I give Agt derpaa som paa et Lys, det skinner udi et mørkt Sted, indtil Dagen fremstraaler, og Morgenstjernen oprinder i Eders Hjerter,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og des mere stadfæstet have vi det profetiske Ord, hvilket I gøre vel i at agte på som på et Lys, der skinner på et mørkt Sted, indtil Dagen bryder frem, og Morgenstjernen oprinder i eders Hjerter,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Vi er nu mere end nogensinde overbeviste om sandheden i profeternes ord, og I gør klogt i at værdsætte dem som en lygte, der viser vej gennem mørket, indtil Jesus kommer og hans strålende lys oplyser jeres hjerter.
Danish Bible (LB) 1866
og vi have saaledes det profetiske Ord mere stadfæstet, hvilket i gjøre vel i at holde eder til, som et lys, der skinner paa et skummelt sted, indtil det gryer ad dag og en morgenstjerne oprinder i eders hjærter;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Desto fastere står da også Det profetiske Ord for os, og I gør vel, om I holder jer til Det, Som et Lys, Der skinner på et mørkt sted, indtil Dagen oprinder og Morgenstjernen opgår i jeres hjerter!