2 Peter 2:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Thi idet de tale Forfængeligheds stolte Ord, lokke de ved Kjødets Lyster i Uteerligheder dem, som virkeligen vare undflyede fra dem, der vandre i Vildfarelse,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi dem, som ere lige ved at undslippe fra dem, der vandre i Vildfarelse, løkke de i Kødets Begæringer ved Uterligheder, idet de tale Tomheds overmodige Ord
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Med tomme løfter og drevet af deres eget begær lokker de mennesker, der ellers lige var sluppet fri af dårligt selskab, og leder dem tilbage i synden.
Danish Bible (LB) 1866
thi idet de tale forfængelige, svulmende ord, lokke de, beherskede af kjødelige begjærligheder, dem ved udsvævelser, de just vare undflyede dem, som vandrer i vildfarelse,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi idet de taler store, tomme ord, forfører de med kødets begær i skamløs færd dem, som indtil da havde undsluppet dem, der vandrer i vildfarelse.