2 Thessalonians 3:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Dog holder ham ikke som Fjende, men paaminder ham som en Broder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Dog skulle I ikke agte ham for en Fjende, men påminde ham som en Broder!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I skal dog ikke behandle dem som fjender, men prøve at tilrettevise dem som jeres medkristne.
Danish Bible (LB) 1866
men anseer ham ikke som fjende, men paaminder ham som broder. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hold ham dog ikke for en fjende, men forman ham som en broder!